page

Histoire galante de Monsieur le Comte de Guiche et Madame
(Галантная история графа де Гиша и Мадам)

по парижскому изданию 1667 г.

   

Эта страница в ее нынешнем виде получилась достаточно неожиданно. Планировалось дать небольшую историческую справку о том, как "Галантную историю" печатали, и как французский двор приложил все усилия, чтобы пресечь распространение этого романа-пасквиля. Но, обнаружив такие любопытные документы, вроде протоколов обыска, списка найденных книг, воспоминаний очевидцев, было совершенно невозможно удержаться от их включения в материалы страницы.

Например, было очень интересно, какие книги пользовались спросом в то время (ниже приведен список книг, в основном контрабандных, изъятых при обыске у Шарля Патена), каков был регламент действий полиции, а также какими правами пользовались подданные Его Христианнейшего Величества.

В результате вступительная часть несколько затянулась.

   

Об издании «Галантной истории»

   

   

Ниже изложены некоторые сведения, проливающие свет на причины и последствия приказа об аресте Шарля Патена ((1633-1693), французский врач и нумизмат). Второй сын Ги Патена, знаменитого врача и писателя, предпочел бежать окончательно из Франции в середине ноября 1667 года.

Основным обвинением, столь резко обрушившимся на Шарля Патена, было то, что он осмелился напасть на добрую репутацию Мадам, сестры короля.

Шарль Патен

Шарль Патен

   

Из протоколов, хранящихся в Национальном архиве (Guy et Charles Patin, père et fils, et la contrebande du livre à Paris au xviie siècle, Journal des savants, 1979, no 2, pages 125‑148). )

   

В 1667 году, в пятницу, 11 ноября, в восемь часов утра, мы, Жан де Ла Вайн и Совер Камин, комиссары-следователи короля в Шатле Парижа, следуя приказу генерал-лейтенанта полиции по просьбе королевского прокурора, нами доставленному, с помощью Дени Тьерри, книготорговца упомянутой общины, вошли в дом сьера Патена-сына на улице Tisseranderie; и, подойдя к комнате упомянутого сына Патена на первом этаже, в примыкающей к залу комнате обнаружили лежащую в кровати дамуазель Патен, его жену, которую мы, сообщив о цели нашего визита, обязали открыть кабинет упомянутого сьера Патена, ее мужа, и другие места, которые они занимают в указанном доме, чтобы искать запрещенные и незаконно ввезенные книги; и которая сказала нам, что она не может этого сделать, потому что вышеупомянутый сьер Патен вышел, забрав ключи от своего кабинета, в котором заперты остальные ключи от других мест, которые они занимают; и, встав и одевшись, она взяла ключ от кабинета или буфета, который находится в указанной комнате; когда ее призвали открыть этот кабинет, она ответила нам, что там только пожитки, и что она не откроет ее, кроме как в присутствии своего мужа; после чего в данной комнате на столе обнаружились:

La Ménagerie, M. l’abbé Cotin, изд. в Гааге, Le Journal des sçavans, Hédouville,  изд. в Кельне , Le Voyage d’Espagne et la relation de l’état et voyage d’Espagne,  Recueil de diverses pièces servant à l’histoire de Henri III avec la confession de M. de Sancy, Кельн,  Mémoires et instructions pour servir dans les négociations et affaires concernant les droits du roi de France, Льеж, L’Histoire amoureuse des Gaules, Льеж,  Il Decameron de Boccaci, Амстердам, Codicille d’or ou petit recueil tiré de l’Institution du prince chrétien, 1665,  La Production, inventaire et autres pièces servant à la justification du procès de M. Fouquet en cinq volumes,1666, Psaumes de David, traduction nouvelle selon l’hébreu et la Vulgate, парижское переиздание Pierre Le Petit, королевского книготорговца с ул. Saint-Jacques,  À la Croix d’or, Histoire du cardinal Richelieu par le Sr Aubery, Кельн, изд. Pierre Marteau в 5-ти томах, Recueil de diverses pièces choisies par M. le président Nicole,  парижское переиздание Charles Sercy, Traité de la restitution des grands, les Caractères des passions par le Sr de La Chambre, Амстердам, Antoine Michel, 5 томов, L’Art de connaître les hommes par le Sr de La Chambre, Амстердам, Sr Le Jeune, Journal de M. le cardinal de Richelieu, Амстердам;  под пологом кровати в данной комнате 3 комедии Polyeucte, M. de Corneille, Париж, 2 Sertorius, tragédie par M. de Corneille, Париж, 2 Amours d’Ovide par M. Gilbert,  парижское переиздание ;  кроме того, в данной комнате, 6 Institutions de Cassien, Париж, Charles Savreux,   12 Francisci Dulaurens Specimina mathematica, Parisiis, apud Carolum Savreux, один из которых в пергаменте, 24 Dissertations sur l’hémine de vin.

   

В другой маленькой комнате рядом с этим залом, где обитают два жильца упомянутого сьера Патена, были найдены: L’Ordonnance de Louis xiv du mois d’avril, Париж, в пергаменте,  Intérêts et maximes des princes, Кельн, в пергаменте,  Mémoires et instructions pour servir dans les négociations et affaires concernant les droits du roi et affaires, Амстердам, Relation de la conduite présente de la cour de France, Льеж, Recueil de quelques pièces nouvelles et galantes, Кельн, Ius Belgarum circa bullarum pontificiarum receptionem, Leodii (Льеж), L’Histoire amoureuse des Gaules, Льеж, пергамент, L’Esprit de cour, Амстердам, Deductio contra devolutionem in ducatum Brabantiæ, в 3-х тетерадях, en blanc, Catalogus librorum Frederici Léonard, Catalogus librorum Aureliæ Germanicæ Nationis, Catalogus librorum Theodori Graswinckel, каталог переплетенных книг на продажу.

В другом маленьком кабинете в задней части комнаты указанного сьра Патена: двести или около того комедий Dom Japhet d’Arménie par M. Scarron, Льеж, Jean Sambix, 1655, непереплетенная, 18 книг en blanc Histoire amoureuse des Gaules, Льеж, 3 Discours des dames de Brantôme, 1 Négociation de paix entre le royaume de France et la République d’Angleterre, 1 Recueil de diverses pièces pour servir à l’Histoire, Кельн, 3 Recueil historique contenant diverses pièces curieuses de ce temps, à Кельн, 2 Essais de Michel de Montaigne, в 3-х т., Амстердам, 4 Ménagerie, M. l’abbé Cotin, Гаага, 32 Codicille d’or de l’Institution du prince chrétien, 1665, 4 Restitution des grands, 4 partie de l’Histoire des amours du grand Alcandre, Voyages et relations d’Espagne, l’Histoire du traité de paix, Кельн, Schelii Libertas publica, 3, Амстердам, Ius Belgarum, 4, Льеж, De Iure ecclesiasticorum.

Мы поднялись на передний чердак спереди и на другой чердак, задний, где обнаружили закрытые двери и увидели через несколько отверстий в одной из этих дверей несколько книг en blanc и даже печатный станок; и затем, вызвали дамуазель Патен, чтобы открыть двери этих чердаков и указанный кабинет, на полках которого сквозь стекла мы увидели несколько книг en blanc; и в котором ее муж спрятал упомянутые ключи.

И с тех пор, как мы вызвали вышеупомянутую дамуазель Патен, мы захотели открыть большой шкаф с четырьмя отделениями в маленькой комнате рядом с залом, и она открыла этот шкаф. В двух отделениях сверху были найдены: 4 Kircherii China illustrata, Amstellodami, 1667, en blanc, 9 Pisonus Historia naturalis, Amstellodami, 4 Schotti Physica curiosa , 3 тома, 1 Lexicon Scapula, Amstellodami, 1 Schrevelius, 2 т, Amstellodami, 1Veslingii Anatomia, Amstellodami, 1 Suetonius variorum, 2 Iuvenalis variorum, Lugduni Batavorum, 1 Sallustius, 1 Virgilius, 1 Lactantius Firmianus, 1 Claudianus, 1 Barclaii Agenis, 1 Titus Livius, 3 тома, 3 Velleius Paterculus, 2 Florus, 1 Martialis, 2 Quintus Curcius, 3 Sulpicius Severus, 2 Plauti Comediæ, 2 Terentius, 3 Historiæ augustæ scriptores, 2 Valerius Maximus, 2 Commentaria Cæsaris, 2 Ovidius, 3 тома, 2 Lucanus, 2 Senecæ Tragediæ, 5 Aulus Gellius, все Льеж, 4 Ogeri Ephemerides.

В упомянутом маленьком кабинете были найдены еще 13 Полных отчетов судьям по М.Фуке в 5-ти томах,3 Factum pour servir de réponse aux objections de fait et de droit par M. Fouquet, 3 Observations sur un manuscrit intitulé Traité du péculat, 5 Boyle Tentamina physiologica, Amstellodami, 3 Projet pour l’entreprise d’Alger, 3 Œuvres de Balzac, 6 томов, Amsterdam.

[Мадлен Патен отказалась открыть кабинеты и чердаки, генерал-лейтенант полиции Николя Ла Рейни вмешался лично, прибыв на место.]

Как только генерал-лейтенант полиции приехал в дом сьра Патена и представился указанной дамуазель Патен, открыли маленький кабинет или буфет в ее комнате, найдя: 1 Bouclier d’État в коже, 1667, 1 Histoire amoureuse des Gaules с иллюстрациями, в пергаменте, другая Histoire amoureuse des Gaules в мраморной бумаге, 1 en blanc с иллюстр., 1 Intérêts des princes, Кельн, кожа, Affaires de France et d’Autriche, 1662, кожа , Histoire de l’empereur Charles v, Брюссель, кожа , 5 томов Brantôme, кожа, 1 Conjuration du comte de Fiesque, Кельн, 1 Laurenzo Gracian, 1 Journal des sçavans, Кельн, кожа, 1 Ius Belgarum, кожа, Les Œuvres de Corneille en vers, 7 томов, кожа, Антверпен, перепечатано в Париже, Il Trattato di pace, Antistius de Iure ecclesiasticorum, Les Œuvres de Balzac 7 томов, Amsterdam, 2 Parnasse satirique en blanc, 1660, 2 Mémoires de M. de La Rochefoucauld en blanc, Vindiciæ contra tyrannos Iunii Bruti, Amstellodami, en blanc, Suite des factums de M. Fouquet, 7 частей, en blanc, 3 Il Nipotismo di Roma в 2-х ч., 1667, en blanc, 4 Nouveau Testament selon l’édition Vulgate imprimée, Монс, en blanc, 3 Histoire du cardinal de Richelieu en blanc, les 3e, 4e et 5e tomes des Mémoires pour l’histoire du cardinal de Richelieu, Кельн, en blanc.

Открыт в присутствии генерал-лейтенанта полиции и упомянутой дамуазель Патен ящик под клавесином Жаном Форэ, слесарем, уполномоченным упомянутой дамуазель Патен, в котором были обнаружены: 5 Amours de Charles de Gonzague, 1666, 8 Recueil d’histoire de Gigeri, Кельн

Был бы открыт низ шкафа или буфета, находящегося в комнате, в присутствии указанных генерал-лейтенанта и дамуазель Патен, в котором было обнаружено: 6 Nouveau Testament, en blanc, 4 Vindiciæ contra tyrannos Iunii Bruti en blanc, Amstellodami, 2 Réponse d’un soldat d’Estrémadure, 1665, en blanc, Jonathas ou le vrai ami par le Sr de Ceriziers, Bruxelles, en blanc, 1 Traité politique d’Espagne en blanc, 2 Recueil de pièces choisies, en blanc, 1 Œuvres de Molière, 16 томов, Paris, en blanc, 12 Journal des sçavans, тома 3 и 4, en blanc, Кельн, 6 Lettres et poésies de Mme la comtesse de B., Льеж, en blanc, 1666, 2 Parnasse satirique, 1666, en blanc, 2 Cabinet satirique, en blanc, 1666, 9 Pharamond ou Histoire de France, en blanc, Paris, 2 тома.

В присутствии старшего лейтенанта полиции и упомянутой дамуазель Патен, слесарь открыл двери чердака, в которые вошел упомянутый лейтенант, и обнаружил в большом ветхом деревянном сундуке: 4 Histoire, etc. [стерто: du Palais-Royal en blanc], 45 Bouclier d’État en blanc, 6 Comédie de M. de Bussy en blanc, 6 Histoire [стерто : de M. le comte de Guiche et de Madame] изд. в Париже,  2 École des filles en blanc, 5 Relation de la cour de Savoie [стерто : ou les amours de Madame Royale] en blanc, La Déroute et l’adieu des filles de joie [стерто: avec la Requête à M.D.L.V.], в количестве 5-ти en blanc, 10 Histoire de la vie de la reine de Suède en blanc, еще 6 других Histoire [стерто: du Palais-Royal], и еще 1 École des filles, en blanc.

[Ночь прервала инвентаризацию, и книги, которые еще предстояло описать, опечатали. Процедура возобновилась на следующий день в присутствии генерал-лейтенанта полиции Парижа.]

   

Всего в списке представлено 136 различных наименований и около 1100 томов. Самое замечательное - наличие шести экземпляров "Галантной истории графа де Гиша и Мадам" и десяти "Истории Пале-Руаяля", которые, как предполагалось, Шарль не сохранил.

Все они были доставлены в Пале-Руаяль.

   

...сообщили мне о позоре врача Патена-младшего: о его книжной торговле с Голландией и обязательстве перед с Месье и Мадам забрать все копии скандального романа о любви этой принцессы; но вместо того, чтобы их уничтожить, он сохранил или скопировал некоторые из них; а человек по имени Тьерри, книготорговец, его враг, довел дело до конца и заинтересовал герцога де Роанна с его стороны.

(из дневника аббата Жана Делиона (1615-1700), доктора Сорбонны и дуайена Санлиса)

   

Из «Мемуаров» Даниэля де Конака (Daniel de Cosnac), (1628 - 1708), епископа Валанса, архиепископа Экса в 1693-1708

   

Даниель де Конак

Даниель де Конак

Перед отъездом я узнал от г-жи де Сен-Шомон (сводная сестра маршала де Грамона, гувернантка детей Мадам), что рукопись с надписью «Любовь Мадам и графа де Гиша» была увезена из Парижа и печаталась в Голландии. Мадам боялась, что с этой книгой, полной лжи и грубых искажений, Месье будет ознакомлен каким-то неуклюжим или злонамеренным человеком, который, возможно, мог бы все испортить.

аббат де Шуази

Франсуа-Тимолеон де Шуази
в женском платье

Она выбрала для меня для этой новости. Она написала мадам де Сен-Шомон в Сен-Клу и мне в Париж. Я поехал в Фонтенбло. Во-первых, я увиделся с Мадам, получить инструкции; она сказала мне, что Бофран уже рассказал Месье без ее участия; но то, что касалось ее больше, было впечатление от этой рукописи.

Я прямо послал в Голландию умного человека (это был М.(Шарль) Патен) опросить всех книготорговцев, в руки которых попал этот пасквиль. Он так хорошо оправдал свою миссию, что заставил Штаты изъять уже восемнадцать сотен экземпляров, которые и привез в Париж; я передал их по приказу Месье в руки Мерилля. Это дело стоило мне больших проблем и денег; но я не сожалел ни о чем, ибо на то была воля Мадам.

   

Из «Мемуаров» Франсуа-Тимолеона де Шуази (François-Timoléon de Choisy),(1644 – 1724) - французского писателя, аббата (и трансвестита)

   

Аббат де Шуази рассказал ту же историю, добавив, что Лувуа был тем, кто передал книгу Людовику XIV, «который считал, что Мадам должна быть проинформирована, чтобы принять некоторые меры с Месье»; а также утверждал, что в Голландию ездил сам Конак.

   

Оставили только две копии: одну отправили М. де Лувуа, а другую - королю Англии, брату Мадам. Епископ Валанса (Конак) показал мне через пятнадцать лет после смерти Мадам единственный экземпляр этой истории, который он сохранил из любопытства: он не похож те, что с тех пор можно найти под тем же названием, в котором нет ни слова правды; и никто никогда ничего не знал об этой истории. Мадам сожгла копию, которую дал ей король; король Англии, ее брат, так же отдал ей тот, который получил, и который она сожгла; и епископ Валанса, предположительно, сдержал клятву, данную мне, сжечь перед смертью тот единственный экземпляр, доставшийся ему, в котором я прочитал в то время более половины.

   

....Радость, которую испытывала Мадам при исполнении столь необычного поручения, не может быть выражена, и с тех пор заложила основы уверенности в том, что Мадам забрала с собой все секреты своего сердца.

   

Словарь анонимных и псевдонимных произведений ... (Париж, Барруа-старший, 1823), том II, страницы 60-61), статья посвященная "Любовной истории галлов" Бюсси-Рабутина (Льеж, 1666), Барбье
(Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes… (Paris, Barrois l’aîné, 1823), tome II, pages 60-61), la notice consacrée à l’Histoire amoureuse des Gaules par Bussy-Rabutin (Liège, 1666), Barbier)

   

Анонимное произведение, называемое иногда «Любовь в Пале-Руаяле», иногда «Принцесса или любовь Мадам», иногда «Галантная история графа де Гиша и Мадам» породила в 1665 г шум, кажущийся противоречивым. Говорят, что это послужило причиной изгнания Шарля Патена, сына знаменитого Ги Патена. Его отправили в Голландию, чтобы купить все копии этого сатирического романа, но обвинили в том, что он сохранил несколько из них и раздал их ненадежным друзьям. Это стало известно, и Шарль Патен был вынужден покинуть королевство.

Не похоже, что изгнание Шарля Патена было связано с сохранением нескольких копий пасквиля, на поиски которого он отправился в Голландию. Письма Ги Патина говорят о немилости Шарля только в начале 1668 года. Отец не знал настоящего мотива, поскольку он называет наряду с «Галантной историей двора» еще две найденные у его сына книги, добавляя, что эти три являются лишь предлогом.

   

Объяснение для мэтра Шарля Патена, доктора медицины, обвиняемого против его обвинителей ([1668])
{Le Factum pour Maître Charles Patin, docteur en médecine, accusé, contre ses accusateurs ([1668]))

   

Несмотря на его пристрастность, дает некоторые дополнительные дополнительные разъяснения:

...его предполагаемым преступлением является предположительная торговля запрещенными книгами трех видов: 1. книга под названием Histoire galante, вместе с другой сатирой; 2. Du Bouclier d’État; 3. De la nouvelle Ordonnance и некоторых других против привилегий, предоставленных королем.

Этот Патен, узнав в июне 1666 года, что книга L'Histoire galante была напечатана во Фландрии, уведомил Их Королевские Высочества, которым эта книга не была по вкусу. Ему было приказано найти ее копии, и он успешно нашел шестьсот, которые отправил тем, от кого получил это задание.

И, поскольку та же книга была вновь напечатана в Голландии, он вторично сообщил об этом, получив опять такой же приказ, и его заботами и умом были обнаружены три тысячи , две тысячи семьсот были изъяты и доставлены распоряжением бургомистра в мэрию Амстердама, где они были сожжены.

Оставалось еще три сотни разрозненных, для нахождения которых считалось целесообразным, чтобы Патен совершил поездку в Голландию; исполненную им для служения Их Королевским Высочествам со всем усердием и верностью, которые он им был должен, и с таким успехом, что он доставил двести пятьдесят из указанных копий, о которых по его возвращении он сообщил к Их Королевским Высочествам, которые остались очень довольны этим, и даже пятьдесят оставшихся копий всего этого издания, находившиеся в руках нескольких частных лиц, могли быть обнаружены в скором времени; но указанный Патен оставил распоряжения нескольким своим друзьям разыскать их любой ценой и отправить их ему, притворяясь, однако, что это было из чистого любопытства, скрывая секретное распоряжение.

Один из этих друзей, усердно искавший, отправил десять из упомянутых копий этому Патену; и, давая что-то новое его притворному любопытству, он добавил другие сатиры, дюжину экземпляров De la nouvelle Ordonnance и несколько Du Bouclier d’État, недавно напечатанных в Голландии и доселе неизвестных этому Патену; из чего, следовательно, мы не можем позволить себе заявить о каком-либо указании об их отправке. И поэтому кажется, что оно имелось только по поводу Их Королевских Высочеств, чтобы найти книгу Histoire galante.

Также трудно показать, что этот приказ был поводом для отправки других книг, тем более, что письмо от того, кто послал их, точно указывает, что это было из любопытства. Таким образом, невозможно объявить упомянутого Патена виновным, как пишут обвинители, только потому, что они этого хотят. ... потому что он получил пакет 10 ноября прошлого года (1667) и на следующий день, в восемь часов утра, к нему пришли с Тьерри, заместителем синдиката книготорговцев; что, несомненно, стало бы бесполезным, если бы поиск был отложен хотя бы на час, тем более что упомянутый Патен готовился сделать предложение этих книг тем, кто был заинтересован в этом; и это было бы сделано в тот самый день, когда он их получил, если бы оперативная помощь некоторым пациентам не заставила бы его отложить до следующего дня.

   

После вышеизложенного еще немного про "Галантную историю." Кристиан Гюйгенс в письме брату из Парижа от 2 июля 1666 г. (Другие авторы XVII в.) пишет, что получил из Гааги экземпляр. Граф де Гиш в это время находился в изгнании в Голландии. Значит, у него были все возможности ознакомиться с собственными галантными похождениями, описанными в этом романе-пасквиле.

   

   Галантная история графа де Гиша и Мадам. Часть 1

   

   

   Галантная история графа де Гиша и Мадам. Часть 2

   

   

   Окончание истории графа де Гиша и Мадам по одному из манускриптов XVII в.

   

lorem

© Nataki
НАЗАД